Tô Thuỳ Yên | The Duty of a Poet (11)


By Tô Thuỳ Yên, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm


The Duty of a Poet




As lonely as the Creator

As delicate as the spirit

How could I rise above it

The abyss is the draft

Silent white ice


Viewing from afar

The ridiculousness of life

Me accidently holding on

Bruising the flower, pricked by the thorns 

What is there left of youth?


I might have to sever 

The vein on those helpless arms

All that extra blood

Much could be saved for a biography?

Or aid in deleting it maybe?


Never fame nor fortune

Grew wings for adventure

From philosophy learned how to bite one’s tongue 

I’m exhausted, completely spent

Life, gosh dear life




The unfortunate gods missed a step

Resentfully upon the earth fell

Saw the revered cathedrals

The drawn naked swords


Learned off by heart the…

View original post 310 more words

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s